Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

wait for someone in uprightness

  • 1 δικαίως

    δικαίως adv. of δίκαιος (Hom.+).
    pert. to being just or right in a juridical sense, justly, in an upright manner
    of a judge’s hearing of a case (judge) uprightly, fairly (IPriene 63, 20 and oft. in ins; Diod S 15, 11, 2 δ. κρίνειν; Sir 35:18 v.l.) 1 Pt 2:23; B 19:11; D 4:3. Sarcastically GPt 3:7.
    of treatment in a deserving manner for one’s way of life uprightly, justly, in (all) justice (X., Symp. 4, 60; Lucian, Dial. Mort. 30, 1 δ. κολασθήσομαι; Just., A I, 43, 8 δ. κολάσεως ἐτύγχανεν; Tat. 7:1) πάσχειν (Wsd 19:13; TestSim 4:3; Just., D. 110, 6) Hs 6, 3, 6. λέγειν 1:4. ἀπολέσθαι B 5:4; καὶ ἡμεῖς μὲν δ. and we have been justly condemned Lk 23:41. Opp. οὐ δ. quite unjustly 1 Cl 44:3 (Just., D. 107, 3).
    pert. to quality of character, thought, or behavior, correctly, justly, uprightly (w. ὁσίως, ἀμέμπτως) 1 Th 2:10; (w. ὁσίως) PtK 2 p. 15, 2 (Pla., Rep. 1, 331a ὁσίως κ. δικαίως; IPriene 46, 12 [I B.C.]; 60, 8f [II B.C.]; UPZ 144, 13 [164 B.C.] τοῖς θεοῖς, πρὸς οὓς ὁσίως … καὶ δικαίως πολιτευσάμενος; En 106:18 δ. κ. ὁσίως; Jos., Ant. 6, 87; cp. Ar. 15, 10); ἀναστρέφεσθαι 2 Cl 5:6; (w. σωφρόνως, εὐσεβῶς) ζῆν Tit 2:12 (Heraclides, Pol. 39 δ. κ. σωφρόνως βιοῦσι); cp. 1 Cl 51:2; 62:1. ἀγαπᾶν love rightly IEph 15:3. νοεῖν understand rightly B 10:12. ἐκνήφειν be sober, as you ought 1 Cor 15:34; δ. ἀναμένειν τινά wait for someone in uprightness IMagnMai 9, 3; δ. νοεῖν understand correctly B 10:12.—M-M. s.v. δίκαιος.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > δικαίως

См. также в других словарях:

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • procedural law — Law that prescribes the procedures and methods for enforcing rights and duties and for obtaining redress (e.g., in a suit). It is distinguished from substantive law (i.e., law that creates, defines, or regulates rights and duties). Procedural law …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»